Záleží vám na tom, kdy dochází k poškození jazyka?


Jazyk se neustále mění, protože každá subkultura potřebuje moderní způsob, jak se vyjádřit. Přidejte k tomu vzestup internetu, který poskytuje okamžitou globální propagaci, a získáte jazykové trendy, které zametají populaci, vstupují do hlavního proudu a časem se stávají přijatelnými, i když mohou porušovat pravidla gramatiky a používat slova v neobvyklých nových způsoby.

To je pro spisovatele fikce fascinující, protože můžeme použít moderní jazyk, který dá dialogu autentickou chuť určitých subkultur. A někdy může být slang velmi kreativní. Určitě nejsem žádný jazykový snob. Vzpomeňte si na údolní dívku [jako v osmdesátých letech v San Fernando Valley v Kalifornii]: „Úplně!“ což by mělo znamenat celý nebo úplné a absolutní, ale místo toho se používá Rozhodně souhlasím? Říkal jsem to po většinu svého života, i když vím, že to zní hloupě, a pravděpodobně bych nemohl skončit, i když jsem chtěl.

Ale mě to nutí vidět trendy, které narušují schopnost jazyka komunikovat s přesností. Vezměte houpající se účastníky, jejichž výsledkem jsou věty, které pro mě nedávají smysl. Ale snažím se udržovat otevřenou mysl. Přečtěte si následující příklady trendů poškozujících jazyk a podívejte se, o kolik vás zajímá.

Dělení infinitivů. Rozdělili jste infinitiv, jako je jít když vložíte další slovo mezi na a slovesná forma - například ve slavném zahajovacím sledu televizního seriálu Star Trek: BOLDLY jít. To se stává stále přijatelnější. Co ještě chceš říct? V chůzi jít odvážně nebo ještě horší směle jít? Snažím se nerozdělit infinitivy, pokud dokážu udržet jasný význam a kadenci věty plynoucí dobře, ale editory mi nemilosrdně rozdělovaly všechny infinitivy. Pravděpodobně zjistili, že výsledek zní přirozeněji, a není to pro mě velká holka, takže se nehádám.

Slova používaná novými způsoby. Všichni z vás Němci považují tento další příklad za zábavný (nebo dráždivý), ale německé slovo über při použití v angličtině znamená něco jako „extrémně“ nebo „konečný“ nebo „super“. Například je to upír über a shledává, že podnožka je über pohodlná. Nemůžu si pomoct zaváhat v záhadě, když narazím na slovo používané tímto způsobem, protože jsem s ním nejznámější, "Deutschland, Deutschland über alles". Tak über opravdu znamená „nad“ nebo „nad“, že? Byl jsem fascinován, když jsem na Wikipedii přečetl nový anglický význam über jako synonymum pro „super“ by mohlo vzniknout Nietzscheho koncepcí Übermensch nebo vznešené bytosti, o které se všichni chceme usilovat.

Slova používaná v podivných vzorcích řeči. Slova jako jako nebo víš jsou používány jako slabika um jako nesmyslné vložky do konverzace jako cesta k tempu. Například jsem šel do obchodu, abych vyzvedl nějaké, víš, potraviny. Toto se stalo hraničním klišé v dialogu od dospívajících postav.

Houpající se participles. To je jediná korupce jazyka, kterou mohu upřímně říci, že se mi nelíbí. Vidím to s rostoucí frekvencí čím víc jsem četl, a vždy mě nutí zavřít knihu a přestat číst. Zde je typicky směšný příklad obrazu, který může visící věta vytvořit: Policajt, ​​který byl v ukradené kabelce, našel identifikaci oběti. Autor takové věty se pokouší sdělit, že policista našel identifikaci oběti naplněnou v odcizené kabelce. Jak však bylo napsáno, věta MŮŽE policajt zaplnit ukradenou kabelku, když našel identifikaci oběti. Zde je účastnická věta plněné do odcizené kabelky modifikuje podstatné jméno policista.

Máte nějaké příklady jazykových trendů nebo poškození gramatiky, které vám zuby postaví na okraj? Přijďte na fórum pro psaní beletrie a zveřejněte své myšlenky.

God of War | Raising Kratos | "Making Of" Documentary (Leden 2021)



Tagy Článek: Záleží ti na tom, kdy Trends Corrupt Language?

Thajská okurka (Ajad)

Thajská okurka (Ajad)

jídlo a víno

Populární Kosmetické Příspěvky

Walking Knees

Walking Knees

zdraví a fitness

Budoucí nabídky

Budoucí nabídky

knihy a hudba

Zrna pískoviště Plot

Zrna pískoviště Plot

koníčky a řemesla